Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | I say to Elohim my Rock, "Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, under pressure by the enemy? |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, 'Where is your Elohim?' |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | My body suffers deadly pain as my enemies make fun of me. All day long they say to me, 'Where is your Elohim?' |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | Their taunts pierce me like a fatal wound. They scoff, 'Where is this Elohim of yours?' |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, "Where is your Elohim?" |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | They're out for the kill, these tormentors with their obscenities, Taunting day after day, 'Where is this Elohim of yours?' |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | I am crushed by their insults, as they keep on asking me, "Where is your Elohim?" |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | As a shattering of my bones, my adversaries revile me, While they say to me all day long, 'Where is your Elohim?' |
---|
King James Version (unedited) | KJV | As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God? |
---|