Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | You care for the earth and water it, you enrich it greatly; with the river of Elohim, full of water, you provide them grain and prepare the ground. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | You water its rows. You smooth out its bumps. You soften it with showers. And you bless its crops. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | You drench the plowed ground with rain, melting the clods and leveling the ridges. You soften the earth with showers and bless its abundant crops. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | You water its furrows abundantly, settling its ridges, softening it with showers, and blessing its growth. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Drench the plowed fields, soak the dirt clods With rainfall as harrow and rake bring her to blossom and fruit. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | you send abundant rain on the plowed fields and soak them with water; you soften the soil with showers and cause the young plants to grow. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | You water its furrows abundantly, You settle its ridges, You soften it with showers, You bless its growth. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof. |
---|