Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | But in fact, Elohim did listen; he paid attention to my prayer. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | but Elohim has surely listened and heard my voice in prayer. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | But Elohim has listened. He has heard my prayer. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | But Elohim did listen! He paid attention to my prayer. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | But truly Elohim has listened; he has given heed to the words of my prayer. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | But he most surely did listen, he came on the double when he heard my prayer. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | But Elohim has indeed heard me; he has listened to my prayer. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | But certainly Elohim has heard; He has given heed to the voice of my prayer. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer. |
---|