Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | You are fearsome! When once you are angry, who can stand in your presence? |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | From heaven you pronounced judgment, and the land feared and was quiet-- |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | From heaven you handed down your sentence. The land was afraid and became quiet. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | From heaven you sentenced your enemies; the earth trembled and stood silent before you. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | From the heavens you uttered judgment; the earth feared and was still |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | From heaven you thunder judgment; earth falls to her knees and holds her breath. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | You made your judgment known from heaven; the world was afraid and kept silent, |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | You caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still, |
---|