Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | so that the next generation would know it, the children not yet born, who would themselves arise and tell their own children, |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | Then those born later would know his laws. Even their children yet to come would know them. And they in turn would tell their children. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | so the next generation might know them-- even the children not yet born-- that they in turn might teach their children. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | that the next generation might know them, the children yet unborn, and rise up and tell them to their children, |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | So the next generation would know, and all the generations to come-- Know the truth and tell the stories so their children |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | so that the next generation might learn them and in turn should tell their children. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | That the generation to come might know, even the children yet to be born, That they may arise and tell them to their children, |
---|
King James Version (unedited) | KJV | That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children: |
---|