Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | I count Rahav and Bavel among those who know me; Of Pโleshet, Tzor and Ethiopia [they will say], "This one was born there." |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | 'I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me-- Philistia too, and Tyre, along with Cush -- and will say, 'This one was born in Zion.'' |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | He says, 'I will include Egypt and Babylon in a list of those who recognize me as king. I will also include Philistia and Tyre, along with Cush. I will say about them, 'They were born in Zion.' ' |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | I will record Egypt and Babylon among those who know me-- also Philistia and Tyre, and even distant Ethiopia. They have all become citizens of Jerusalem! |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | Among those who know me I mention Rahab and Babylon; Philistia too, and Tyre, with Ethiopia - "This one was born there," they say. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | I name them off, those among whom I'm famous: Egypt and Babylon, also Philistia, even Tyre, along with Cush. Word's getting around; they point them out: 'This one was born again here!' |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | "I will include Egypt and Babylonia when I list the nations that obey me; the people of Philistia, Tyre, and Ethiopia I will number among the inhabitants of Jerusalem." |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | 'I shall mention Rahab and Babylon among those who know Me; Behold, Philistia and Tyre with Ethiopia: 'This one was born there.'' |
---|
King James Version (unedited) | KJV | I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there. |
---|