Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | He led them from darkness, from death-dark gloom, shattering their chains. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | He brought them out of darkness and the deepest gloom and broke away their chains. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | He brought them out of the deepest darkness. He broke their chains off. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | He led them from the darkness and deepest gloom; he snapped their chains. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | he brought them out of darkness and gloom, and broke their bonds asunder. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | He led you out of your dark, dark cell, broke open the jail and led you out. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | He brought them out of their gloom and darkness and broke their chains in pieces. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | He brought them out of darkness and the shadow of death And broke their bands apart. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder. |
---|