Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | Her husband trusts her from his heart, and she will prove a great asset to him. ג |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | Her husband has full confidence in her and lacks nothing of value. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | Her husband trusts her completely. She gives him all the important things he needs. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | Her husband can trust her, and she will greatly enrich his life. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Her husband trusts her without reserve, and never has reason to regret it. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | Her husband puts his confidence in her, and he will never be poor. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | The heart of her husband trusts in her, And he will have no lack of gain. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil. |
---|