Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | If Adonai-Tzvaβot had not left us a tiny, tiny remnant, we would have become like Sβdom, we would have resembled βAmora. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | Unless YHVH Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | The Adonai who rules over all has let some people live through that time of trouble. If he hadn't, we would have become like Sodom. We would have been like Gomorrah. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | If YHVH Almighty had not spared a few of us, we would have been wiped out as completely as Sodom and Gomorrah. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | If the Adonai of hosts had not left us a few survivors, we would have been like Sodom, and become like Gomorrah. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | If YHVH-of-the-Angel-Armies hadn't left us a few survivors, we'd be as desolate as Sodom, doomed just like Gomorrah. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | If the Adonai Almighty had not let some of the people survive, Jerusalem would have been totally destroyed, just as Sodom and Gomorrah were. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | Unless YHVH of hosts Had left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. |
---|