Bible ~~- Older Testament ~~- JeremiYAH ~~- chapter 25 of 52 (38 verses.)

JeremiYAH 25:9Wrench

BACK NEXT
Watch me send my servant, Babylonian Emperor Nebuchadnezzar.
He comes [leading] all the warrior-clans of the [pagan] lands north [of Israel],”
warns YHVH.
β€œI bring [attackers] against this land, and against its [evil] inhabitants, and against all [your] surrounding neighbor-nations.
[Nebuchadnezzar] utterly bans [you all from the promised land].
He makes [you infidels] the [source] of stunned hissing, [where you lie rotting, crushed by] perpetual ruins.

Note: 2763 charam = seclude, ban, consecrate, eliminate, or destroy.


Other English Bible translations of JeremiYAH 25:9:

Complete Jewish Bible (Sacred Name Version)CJB-SNI’m going to send for all the families of the north,’ says Adonai, β€˜and for my servant N’vukhadretzar the king of Bavel, and bring them against this land, against its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them, making them an object of horror and ridicule, a perpetual ruin.
New International Version (Sacred Name)NIV-SRI will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon,' declares YHVH, 'and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin.
New International Readers Version (Sacred Name)NIRV-SNSo I will send for all of the nations in the north. And I will send for my servant Nebuchadnezzar, the king of Babylonia,' announces the Adonai. ' 'I will bring all of them against this land and against you who live here. They will march out against all of the nations that are around this land. I will set them apart in a special way to be destroyed. People will be shocked because of them. And they will make fun of them. Those nations will be destroyed forever.
New Living Translation (Sacred Name Version)NLT-SNI will gather together all the armies of the north under King Nebuchadnezzar of Babylon, whom I have appointed as my deputy. I will bring them all against this land and its people and against the other nations near you. I will completely destroy you and make you an object of horror and contempt and a ruin forever.
New Revised Standard (Sacred Name Edition)NRSV-SNI am going to send for all the tribes of the north, says the Adonai, even for King Nebuchadrezzar of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these nations around; I will utterly destroy them, and make them an object of horror and of hissing, and an everlasting disgrace.
The Message (Sacred Name Version)MSG-SNI'm stepping in. I'm sending for the armies out of the north headed by Nebuchadnezzar king of Babylon, my servant in this, and I'm setting them on this land and people and even the surrounding countries. I'm devoting the whole works to total destruction--a horror to top all the horrors in history.
Good News Translation (Sacred Name)GNT-SN"I am going to send for all the peoples from the north and for my servant, King Nebuchadnezzar of Babylonia. I am going to bring them to fight against Judah and its inhabitants and against all the neighboring nations. I am going to destroy this nation and its neighbors and leave them in ruins forever, a terrible and shocking sight. I, the Adonai, have spoken.
New American Standard (Sacred Name Bible)NASB-SNbehold, I will send and take all the families of the north,' declares YHVH, 'and I will send to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these nations round about; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing, and an everlasting desolation.
King James Version (unedited)KJVBehold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.
Customize Your Bible
Commentaryshow hide
| Download Table Of Contents | Complete Bible
Or Printout/Save your customized version

X