Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | So I got up and went out to the valley. The glory of Adonai was there, like the glory I had seen by the Kβvar River; and I fell on my face. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | So I got up and went out to the plain. And the glory of YHVH was standing there, like the glory I had seen by the Kebar River, and I fell facedown. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | So I got up and went out to the flatlands. The glory of the Adonai was standing there. It was just like the glory I had seen by the Kebar River. So I fell with my face toward the ground. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | So I got up and went, and there I saw the glory of YHVH, just as I had seen it in my first vision by the Kebar River. And I fell face down in the dust. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | So I rose up and went out into the valley; and the glory of the Adonai stood there, like the glory that I had seen by the river Chebar; and I fell on my face. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | So I got up and went out on the plain. I couldn't believe my eyes: the Glory of YHVH! Right there! It was like the Glory I had seen at the Kebar River. I fell to the ground, prostrate. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | So I went out into the valley, and there I saw the glory of the Adonai, just as I had seen it beside the Chebar River. I fell face downward on the ground, |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of YHVH was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face. |
---|