Bible ~~- Older Testament ~~- Ezekiel ~~- chapter 21 of 48 (32 verses.)

Ezekiel 21:10Wrench


Razor-sharp, butchering, slaughtering, polished to glitter [like lightning, Babylon's sword] loves to laugh at the child-rod, that [little] stick, [the rebel king of Israel].


Other English Bible translations of Ezekiel 21:10:

Complete Jewish Bible (Sacred Name Version)CJB-SNEveryone alive will know that I, Adonai, drew my sword from its scabbard; it will not be sheathed again.ā€™
New International Version (Sacred Name)NIV-SRsharpened for the slaughter, polished to flash like lightning! ''Shall we rejoice in the scepter of my son Judah? The sword despises every such stick.
New International Readers Version (Sacred Name)NIRV-SNIt is sharpened to kill people. It flashes like lightning.' ' ' The people say, 'Should we take delight in the rod of the ruler of the Adonai's son Judah? The sword looks down on every stick like that.'
New Living Translation (Sacred Name Version)NLT-SNIt is being prepared for terrible slaughter; it will flash like lightning! Now will you laugh? Those far stronger than you have fallen beneath its power!
New Revised Standard (Sacred Name Edition)NRSV-SNit is sharpened for slaughter, honed to flash like lightning! How can we make merry? You have despised the rod, and all discipline.
The Message (Sacred Name Version)MSG-SNSharpened to kill, polished to flash like lightning! ''My child, you've despised the scepter of Judah by worshiping every tree-idol.
Good News Translation (Sacred Name)GNT-SNIt is sharpened to kill, polished to flash like lightning. There can be no rejoicing, for my people have disregarded every warning and punishment.
New American Standard (Sacred Name Bible)NASB-SN'Sharpened to make a slaughter, Polished to flash like lightning!' Or shall we rejoice, the rod of My son despising every tree?
King James Version (unedited)KJVIt is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.