Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | "Shout and wail, human being, because itโs coming upon my people, upon all the leaders of Israโel โ they will be victims of the sword along with my people. Strike your thigh in remorse! |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | I too will strike my hands together, and my wrath will subside. I YHVH have spoken.' |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | I too will clap my hands. My burning anger will calm down. I have spoken. I am the Adonai.' |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | I, too, will clap my hands, and I will satisfy my fury. I, YHVH, have spoken!' |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | I too will strike hand to hand, I will satisfy my fury; I the Adonai have spoken. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Then I'll clap my hands, a signal that my anger is spent. I, YHVH, have spoken.' |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | I also will clap my hands, and my anger will be over. I, the Adonai, have spoken." |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | 'I will also clap My hands together, and I will appease My wrath; I, YHVH, have spoken.' |
---|
King James Version (unedited) | KJV | I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said it. |
---|