Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | and you will cause yourselves to be profaned in full view of the Goyim. Then you will know that I am Adonai.ā" |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | When you have been defiled in the eyes of the nations, you will know that I am YHVH.'' |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | You will be polluted in the sight of the nations. Then you will know that I am the Adonai.' ' ' |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | And when you have been dishonored among the nations, you will know that I am YHVH.' |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | And I shall be profaned through you in the sight of the nations; and you shall know that I am the Adonai. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | You will be defiled, spattered with your own mud in the eyes of the nations. And you'll recognize that I am YHVH.'' |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | And so the other nations will dishonor you, but you will know that I am the Adonai." |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | 'You will profane yourself in the sight of the nations, and you will know that I am YHVH.''' |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD. |
---|