Bible ~~- Older Testament ~~- Ezekiel ~~- chapter 22 of 48 (31 verses.)

Ezekiel 22:26Wrench

BACK NEXT

[Your city's] priests [and pastors] keep violating my law and profaning my holy [treasures, ๐Ÿ˜‡].
They never acknowledge distinctions between sacred and profane.
They never show [people] the difference between clean and unclean [foods and practices].
They hide their eyes from my Sabbaths.
So blasphemy against me flows [out from them to the general population].

Counterfeit Judeo-Christian Religion

Note: A perfectly biting and accurate condemnation of โ€˜Christianโ€™ culture.


Other English Bible translations of Ezekiel 22:26:

Complete Jewish Bible (Sacred Name Version)CJB-SNHer cohanim have done violence to my Torah, profaned my holy things, made no difference between the holy and the common, not distinguished between unclean and clean, hidden their eyes from my shabbats, and profaned me among themselves.
New International Version (Sacred Name)NIV-SRHer priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common; they teach that there is no difference between the unclean and the clean; and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned among them.
New International Readers Version (Sacred Name)NIRV-SN'Its priests break my law. They treat things that are set apart to me as if they were not holy. They treat holy and common things as if they were the same. They teach that there is no difference between things that are 'clean' and things that are not. They refuse to keep my Sabbath days. So they treat me as if I were not holy.
New Living Translation (Sacred Name Version)NLT-SNYour priests have violated my laws and defiled my holy things. To them there is no difference between what is holy and what is not. And they do not teach my people the difference between what is ceremonially clean and unclean. They disregard my Sabbath days so that my holy name is greatly dishonored among them.
New Revised Standard (Sacred Name Edition)NRSV-SNIts priests have done violence to my teaching and have profaned my holy things; they have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my sabbaths, so that I am profaned among them.
The Message (Sacred Name Version)MSG-SN''Your priests violated my law and desecrated my holy things. They can't tell the difference between sacred and secular. They tell people there's no difference between right and wrong. They're contemptuous of my holy Sabbaths, profaning me by trying to pull me down to their level.
Good News Translation (Sacred Name)GNT-SNThe priests break my law and have no respect for what is holy. They make no distinction between what is holy and what is not. They do not teach the difference between clean and unclean things, and they ignore the Sabbath. As a result the people of Israel do not respect me.
New American Standard (Sacred Name Bible)NASB-SN'Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them.
King James Version (unedited)KJVHer priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.