Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | Her prophets have "plastered" for them with whitewash, seeing false visions and divining lies for them, saying, "Thus says Adonai Elohim," when Adonai has not spoken. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | Her prophets whitewash these deeds for them by false visions and lying divinations. They say, 'This is what the Sovereign YHVH says'--when YHVH has not spoken. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | The prophets cover up those acts for them. The visions of those prophets are false. They use magic to try to find out what is going to happen. But their magic tricks are lies. They say, 'The Adonai and King says,' But I have not spoken to them. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | And your prophets announce false visions and speak false messages. They say, `My message is from the Sovereign YHVH,' when YHVH hasn't spoken a single word to them. They repair cracked walls with whitewash! |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | Its prophets have smeared whitewash on their behalf, seeing false visions and divining lies for them, saying, "Thus says the Adonai Elohim," when the Adonai has not spoken. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Your preachers cover up for the politicians by pretending to have received visions and special revelations. They say, 'This is what YHVH, the Master, says . . .' when YHVH hasn't said so much as one word. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | The prophets have hidden these sins like workers covering a wall with whitewash. They see false visions and make false predictions. They claim to speak the word of the Sovereign Adonai, but I, the Adonai, have not spoken to them. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | 'Her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, 'Thus says the Adonai YHVH,' when YHVH has not spoken. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken. |
---|