Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | I will attach ligaments to you, make flesh grow on you, cover you with skin and put breath in you. You will live, and you will know that I am Adonai."’" |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am YHVH.'' |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | I will attach tendons to you. I will put flesh on you. I will cover you with skin. So I will put breath in you. And you will come to life again. Then you will know that I am the Adonai.' ' ' |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | I will put flesh and muscles on you and cover you with skin. I will put breath into you, and you will come to life. Then you will know that I am YHVH.' ' |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | I will lay sinews on you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the Adonai." |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | I'll attach sinews to you, put meat on your bones, cover you with skin, and breathe life into you. You'll come alive and you'll realize that I am YHVH!' |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | I will give you sinews and muscles, and cover you with skin. I will put breath into you and bring you back to life. Then you will know that I am the Adonai." |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | 'I will put sinews on you, make flesh grow back on you, cover you with skin and put breath in you that you may come alive; and you will know that I am YHVH.'' |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD. |
---|