Bible ~~- Older Testament ~~- Ezekiel ~~- chapter 44 of 48 (31 verses.)

Ezekiel 44:7Wrench

BACK NEXT

Stop bringing (into my sanctuary) non-Hebrews with โ€˜un-trimmedโ€™ hearts and exposed flesh.
They pollute my sanctuary.
[Sinners] shouldn't be in my temple when you serve my bread, steak and wine.
[Paganized Judeo-Christians] shatter my covenant.
They add to you [religionists' long list of] abominations.

Worldly Participation (Worldliness)

Note: Sacred feasts are for relatively sacred people.
Sacred feasts are not forums for evangelizing the unwashed masses.
That's what street-dancing is for.

#6189 `arel = exposed / loose.
#1320 Basar means โ€˜fleshโ€™, not necessarily โ€˜foreskinโ€™.

"Wine" = dam, therefore a usual translation would be, "[perform rituals symbolically using] blood.



Other English Bible translations of Ezekiel 44:7:

Complete Jewish Bible (Sacred Name Version)CJB-SNYou brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to be in my sanctuary and profane it โ€” yes, my house โ€” when you offered my food, the fat and the blood; thus in addition to all your disgusting practices, they broke my covenant.
New International Version (Sacred Name)NIV-SRIn addition to all your other detestable practices, you brought foreigners uncircumcised in heart and flesh into my sanctuary, desecrating my temple while you offered me food, fat and blood, and you broke my covenant.
New International Readers Version (Sacred Name)NIRV-SNYou brought strangers into my temple. They were not circumcised. Their hearts were stubborn. You polluted my temple. But you offered me food, fat and blood anyway. When you did all of those things, you broke the covenant I made with you. I hated all of the evil things you did.
New Living Translation (Sacred Name Version)NLT-SNYou have brought uncircumcised foreigners into my sanctuary--people who have no heart for Elohim. In this way, you profaned my Temple even as you offered me my food, the fat and blood of sacrifices. Thus, in addition to all your other disgusting sins, you have broken my covenant.
New Revised Standard (Sacred Name Edition)NRSV-SNin admitting foreigners, uncircumcised in heart and flesh, to be in my sanctuary, profaning my temple when you offer to me my food, the fat and the blood. You have broken my covenant with all your abominations.
The Message (Sacred Name Version)MSG-SNdragging irreverent and unrepentant outsiders, uncircumcised in heart and flesh, into my Sanctuary, feeding them the sacrificial offerings as if it were the food for a neighborhood picnic. With all your vile obscenities, you've broken trust with me, the solemn covenant I made with you.
Good News Translation (Sacred Name)GNT-SNThey have profaned my Temple by letting uncircumcised foreigners, people who do not obey me, enter the Temple when the fat and the blood of the sacrifices are being offered to me. So my people have broken my covenant by all the disgusting things they have done.
New American Standard (Sacred Name Bible)NASB-SNwhen you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, even My house, when you offered My food, the fat and the blood; for they made My covenant void--this in addition to all your abominations.
King James Version (unedited)KJVIn that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.