Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | Many of those sleeping in the dust of the earth will awaken, some to everlasting life and some to everlasting shame and abhorrence. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake: some to everlasting life, others to shame and everlasting contempt. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | 'Huge numbers of people who lie dead in their graves will wake up. Some will rise up to life that will never end. Others will rise up to shame that will never end. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | Many of those whose bodies lie dead and buried will rise up, some to everlasting life and some to shame and everlasting contempt. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Many who have been long dead and buried will wake up, some to eternal life, others to eternal shame. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | Many of those who have already died will live again: some will enjoy eternal life, and some will suffer eternal disgrace. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | 'Many of those who sleep in the dust of the ground will awake, these to everlasting life, but the others to disgrace and everlasting contempt. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. |
---|