Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | She will give birth to a son, and you are to name him Yeshua, [which means β Adonai saves,β] because he will save his people from their sins." |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | She will give birth to a son, and you are to give him the name Yahshua, because he will save his people from their sins.' |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | She is going to have a son. You must give him the name Yahshua. That is because he will save his people from their sins.' |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | And she will have a son, and you are to name him Yahshua, for he will save his people from their sins.' |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | She will bear a son, and you are to name him Yahshua, for he will save his people from their sins." |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | She will bring a son to birth, and when she does, you, Joseph, will name him Jesus--'God saves'--because he will save his people from their sins.' |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | She will have a son, and you will name him Yahshua; because he will save his people from their sins." |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | 'She will bear a Son; and you shall call His name Yahshua, for He will save His people from their sins.' |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. |
---|