Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | While they were eating, Yeshua took a piece of matzah, made the bโrakhah, broke it, gave it to the talmidim and said, "Take! Eat! This is my body!" |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | While they were eating, Yahshua took bread, gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying, 'Take and eat; this is my body.' |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | While they were eating, Yahshua took bread. He gave thanks and broke it. He handed it to his disciples and said, 'Take this and eat it. This is my body.' |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | As they were eating, Yahshua took a loaf of bread and asked Elohim's blessing on it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, 'Take it and eat it, for this is my body.' |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | While they were eating, Yahshua took a loaf of bread, and after blessing it he broke it, gave it to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body." |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | During the meal, Yahshua took and blessed the bread, broke it, and gave it to his disciples: Take, eat. This is my body. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | While they were eating, Yahshua took a piece of bread, gave a prayer of thanks, broke it, and gave it to his disciples. "Take and eat it," he said; "this is my body." |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | While they were eating, Yahshua took some bread, and after a blessing, He broke it and gave it to the disciples, and said, 'Take, eat; this is My body.' |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body. |
---|