Bible ~~- Newer Testament ~~- Mark ~~- chapter 6 of 16 (56 verses.)

Mark 6:46Wrench

[Finally] Yahshua gets the crowd dispersed, 😇.
Then he runs uphill [from the shore].
He climbs a mountain to pray.

Other English Bible translations of Mark 6:46:

Complete Jewish Bible (Sacred Name Version)CJB-SNAfter he had left them, he went into the hills to pray.
New International Version (Sacred Name)NIV-SRAfter leaving them, he went up on a mountainside to pray.
New International Readers Version (Sacred Name)NIRV-SNAfter leaving them, he went up on a mountainside to pray.
New Living Translation (Sacred Name Version)NLT-SNAfterward he went up into the hills by himself to pray.
New Revised Standard (Sacred Name Edition)NRSV-SNAfter saying farewell to them, he went up on the mountain to pray.
The Message (Sacred Name Version)MSG-SNAfter sending them off, he climbed a mountain to pray.
Good News Translation (Sacred Name)GNT-SNAfter saying good-bye to the people, he went away to a hill to pray.
New American Standard (Sacred Name Bible)NASB-SNAfter bidding them farewell, He left for the mountain to pray.
King James Version (unedited)KJVAnd when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.