Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | Yeshuaβs father and mother were marvelling at the things Shimβon was saying about him. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | The child's father and mother marveled at what was said about him. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | The child's father and mother were amazed at what was said about him. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | Joseph and Mary were amazed at what was being said about Yahshua. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | And the child's father and mother were amazed at what was being said about him. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Yahshua's father and mother were speechless with surprise at these words. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | The child's father and mother were amazed at the things Simeon said about him. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | And His father and mother were amazed at the things which were being said about Him. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him. |
---|