Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | he noticed two boats pulled up on the beach, left there by the fishermen, who were cleaning their nets. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | he saw at the water's edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | Yahshua saw two boats at the edge of the water. They had been left there by the fishermen, who were washing their nets. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | He noticed two empty boats at the water's edge, for the fishermen had left them and were washing their nets. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | he saw two boats there at the shore of the lake; the fishermen had gone out of them and were washing their nets. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | He noticed two boats tied up. The fishermen had just left them and were out scrubbing their nets. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | He saw two boats pulled up on the beach; the fishermen had left them and were washing the nets. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | and He saw two boats lying at the edge of the lake; but the fishermen had gotten out of them and were washing their nets. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets. |
---|