Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | Does he thank the slave because he did what he was told to do? No! |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | Would he thank the servant because he did what he was told to do? |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | Would you thank the servant because he did what he was told to do? |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | And the servant is not even thanked, because he is merely doing what he is supposed to do. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | Do you thank the slave for doing what was commanded? |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Does the servant get special thanks for doing what's expected of him? |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | The servant does not deserve thanks for obeying orders, does he? |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | 'He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he? |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not. |
---|