Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | "Blessed is the King who is coming in the name of Adonai!" "Shalom in heaven!" and "Glory in the highest places!" |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | 'Blessed is the king who comes in the name of the Adonai!' 'Peace in heaven and glory in the highest!' |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | 'Blessed is the king who comes in the name of the Adonai!' β'(Psalm 118:26)' 'May there be peace and glory in the highest heaven!' |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | 'Bless the King who comes in the name of the Adonai! Peace in heaven and glory in highest heaven!' |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | saying, "Blessed is the king who comes in the name of the Adonai! Peace in heaven, and glory in the highest heaven!" |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Blessed is he who comes, the king in Elohim's name! All's well in heaven! Glory in the high places! |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | "Elohim bless the king who comes in the name of the Adonai! Peace in heaven and glory to Elohim!" |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | shouting: 'BLESSED IS THE KING WHO COMES IN THE NAME OF YHVH; Peace in heaven and glory in the highest!' |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. |
---|