Bible ~~- Newer Testament ~~- Luke ~~- chapter 23 of 24 (56 verses.)

Luke 23:28Wrench

BACK NEXT
But Yahshua turns to the mourners.
He groans, β€œDaughters of Jerusalem, weep not for me.
Weep for yourselves. [Weep] for your children.


Other English Bible translations of Luke 23:28:

Complete Jewish Bible (Sacred Name Version)CJB-SNYeshua turned to them and said, "Daughters of Yerushalayim, don’t cry for me; cry for yourselves and your children!
New International Version (Sacred Name)NIV-SRYahshua turned and said to them, 'Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children.
New International Readers Version (Sacred Name)NIRV-SNYahshua turned and said to them, 'Daughters of Jerusalem, do not cry for me. Cry for yourselves and for your children.
New Living Translation (Sacred Name Version)NLT-SNBut Yahshua turned and said to them, 'Daughters of Jerusalem, don't weep for me, but weep for yourselves and for your children.
New Revised Standard (Sacred Name Edition)NRSV-SNBut Yahshua turned to them and said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
The Message (Sacred Name Version)MSG-SNAt one point Yahshua turned to the women and said, 'Daughters of Jerusalem, don't cry for me. Cry for yourselves and for your children.
Good News Translation (Sacred Name)GNT-SNYahshua turned to them and said, "Women of Jerusalem! Don't cry for me, but for yourselves and your children.
New American Standard (Sacred Name Bible)NASB-SNBut Yahshua turning to them said, 'Daughters of Jerusalem, stop weeping for Me, but weep for yourselves and for your children.
King James Version (unedited)KJVBut Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.