Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | Stop being amazed at my telling you that you must be born again from above! |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.' |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | You should not be surprised when I say, 'You must all be born again.' |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | So don't be surprised at my statement that you must be born again. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | Do not be astonished that I said to you, "You must be born from above.' |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | 'So don't be so surprised when I tell you that you have to be 'born from above'--out of this world, so to speak. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | Do not be surprised because I tell you that you must all be born again. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | 'Do not be amazed that I said to you, 'You must be born again.' |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. |
---|