Bible ~~- Newer Testament ~~- John ~~- chapter 19 of 21 (42 verses.)

John 19:15Wrench

BACK NEXT
But the Jews cry out, β€œAway with Yahshua!
Away with him! Crucify him!” Pilate answers the Jews, β€œ[Why] should I crucify your King?”
The chief priest shouts back, β€œWe have no king but Caesar!”

Note: And on that application for driver's license, passport, insurance, or bank account, and in the pledge of allegiance, that's exactly what worldlings swear on binding oath:
They have no king but β€˜Caesar.’ Ask any judge, and if he's honest, he'll explain that to you.



Other English Bible translations of John 19:15:

Complete Jewish Bible (Sacred Name Version)CJB-SNThey shouted, "Take him away! Take him away! Put him to death on the stake!" Pilate said to them, "You want me to execute your king on a stake?" The head cohanim answered, "We have no king but the Emperor."
New International Version (Sacred Name)NIV-SRBut they shouted, 'Take him away! Take him away! Crucify him!' 'Shall I crucify your king?' Pilate asked. 'We have no king but Caesar,' the chief priests answered.
New International Readers Version (Sacred Name)NIRV-SNBut they shouted, 'Kill him! Kill him! Crucify him!' 'Should I crucify your king?' Pilate asked. 'We have no king but Caesar,' the chief priests answered.
New Living Translation (Sacred Name Version)NLT-SN'Away with him,' they yelled. 'Away with him--crucify him!' 'What? Crucify your king?' Pilate asked. 'We have no king but Caesar,' the leading priests shouted back.
New Revised Standard (Sacred Name Edition)NRSV-SNThey cried out, "Away with him! Away with him! Crucify him!" Pilate asked them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but the emperor."
The Message (Sacred Name Version)MSG-SNThey shouted back, 'Kill him! Kill him! Crucify him!' Pilate said, 'I am to crucify your king?' The high priests answered, 'We have no king except Caesar.'
Good News Translation (Sacred Name)GNT-SNThey shouted back, "Kill him! Kill him! Crucify him!" Pilate asked them, "Do you want me to crucify your king?" ? The chief priests answered, "The only king we have is the Emperor!"
New American Standard (Sacred Name Bible)NASB-SNSo they cried out, 'Away with Him, away with Him, crucify Him!' Pilate said to them, 'Shall I crucify your King?' The chief priests answered, 'We have no king but Caesar.'
King James Version (unedited)KJVBut they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.