Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | For you have died, and your life is hidden with the Messiah in Elohim. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | For you died, and your life is now hidden with Christ in Elohim. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | You died. Now your life is hidden with Christ in Elohim. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | For you died when Christ died, and your real life is hidden with Christ in Elohim. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | for you have died, and your life is hidden with Christ in Elohim. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Your old life is dead. Your new life, which is your real life--even though invisible to spectators--is with Christ in Elohim. He is your life. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | For you have died, and your life is hidden with Christ in Elohim. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | For you have died and your life is hidden with Christ in Elohim. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | For ye are dead, and your life is hid with Christ in God. |
---|