Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | Indeed that person should not think that he will receive anything from the Adonai, |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | That man should not think he will receive anything from the Adonai; |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | A man like that shouldn't expect to receive anything from the Adonai. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | People like that should not expect to receive anything from the Adonai. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | 8 for the doubter, being double-minded and unstable in every way, must not expect to receive anything from the Adonai. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Don't think you're going to get anything from the Master that way, |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | If you are like that, unable to make up your mind and undecided in all you do, you must not think that you will receive anything from the Adonai. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | For that man ought not to expect that he will receive anything from the Adonai, |
---|
King James Version (unedited) | KJV | For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord. |
---|