Bible ~~- Newer Testament ~~- 1st Peter ~~- chapter 1 of 5 (25 verses.)

1st Peter 1:2Wrench

BACK NEXT

You [suffering believers] are the chosen people of YHVH the Father, [even if you lack even one drop of Jewish blood].
YAH chose you, 😇, before time began.
YAH set you apart [from the world-system] by [filling you with] His Spirit.
YAH's Spirit gives you power to obey [Him].
[Speaking from a metaphor from the old Jewish temple rituals,] YAH washed you by sprinkling you with the ‘blood’ of Yahshua Messiah, who multiplies your grace and peace.

The Kingdom (Dominion) Of Heaven

Note: The Father & the son are unified yet differentiated.


Other English Bible translations of 1st Peter 1:2:

Complete Jewish Bible (Sacred Name Version)CJB-SNchosen according to the foreknowledge of Elohim the Father and set apart by the Spirit for obeying Yeshua the Messiah and for sprinkling with his blood: Grace and shalom be yours in full measure.
New International Version (Sacred Name)NIV-SRwho have been chosen according to the foreknowledge of Elohim the Father, through the sanctifying work of the Spirit, for obedience to Yahshua Messiah and sprinkling by his blood: Grace and peace be yours in abundance.
New International Readers Version (Sacred Name)NIRV-SNYou have been chosen in keeping with what Elohim the Father had planned. That happened through the Spirit's work to make you pure and holy. Elohim chose you so that you might obey Yahshua Messiah. He wanted you to be made clean by the blood of Christ. May more and more grace and peace be given to you.
New Living Translation (Sacred Name Version)NLT-SNElohim the Father chose you long ago, and the Spirit has made you holy. As a result, you have obeyed Yahshua Messiah and are cleansed by his blood. May you have more and more of Elohim's special favor and wonderful peace.
New Revised Standard (Sacred Name Edition)NRSV-SNwho have been chosen and destined by Elohim the Father and sanctified by the Spirit to be obedient to Yahshua Messiah and to be sprinkled with his blood: May grace and peace be yours in abundance.
The Message (Sacred Name Version)MSG-SNElohim the Father has his eye on each of you, and has determined by the work of the Spirit to keep you obedient through the sacrifice of Yahshua. May everything good from Elohim be yours!
Good News Translation (Sacred Name)GNT-SNYou were chosen according to the purpose of Elohim the Father and were made a holy people by his Spirit, to obey Yahshua Messiah and be purified by his blood. May grace and peace be yours in full measure.
New American Standard (Sacred Name Bible)NASB-SNaccording to the foreknowledge of Elohim the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to obey Yahshua Messiah and be sprinkled with His blood: May grace and peace be yours in the fullest measure.
King James Version (unedited)KJVElect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.