Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | Now that you have purified yourselves by obeying the truth, so that you have a sincere love for your brothers, love each other deeply, with all your heart. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for your brothers, love one another deeply, from the heart. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | You have made yourselves pure by obeying the truth. So you have an honest and true love for your brothers and sisters. Love each other deeply, from the heart. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | Now you can have sincere love for each other as brothers and sisters because you were cleansed from your sins when you accepted the truth of the Good News. So see to it that you really do love each other intensely with all your hearts. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | Now that you have purified your souls by your obedience to the truth so that you have genuine mutual love, love one another deeply from the heart. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Now that you've cleaned up your lives by following the truth, love one another as if your lives depended on it. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | Now that by your obedience to the truth you have purified yourselves and have come to have a sincere love for other believers, love one another earnestly with all your heart. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the brethren, fervently love one another from the heart, |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently: |
---|