Bible ~~- Newer Testament ~~- 1st Peter ~~- chapter 3 of 5 (22 verses.)

1st Peter 3:5Wrench

BACK NEXT
The ancient holy women put their hope in YHVH.
[They] submitted to their husbands.
[The Hebrew matriarchs] adorned themselves humbly and simply, [as should modern women].


Other English Bible translations of 1st Peter 3:5:

Complete Jewish Bible (Sacred Name Version)CJB-SNThis is how the holy women of the past who put their hope in Elohim used to adorn themselves and submit to their husbands,
New International Version (Sacred Name)NIV-SRFor this is the way the holy women of the past who put their hope in Elohim used to make themselves beautiful. They were submissive to their own husbands,
New International Readers Version (Sacred Name)NIRV-SNThis is how the holy women of the past used to make themselves beautiful. They put their hope in Elohim. And they followed the lead of their own husbands.
New Living Translation (Sacred Name Version)NLT-SNThat is the way the holy women of old made themselves beautiful. They trusted Elohim and accepted the authority of their husbands.
New Revised Standard (Sacred Name Edition)NRSV-SNIt was in this way long ago that the holy women who hoped in Elohim used to adorn themselves by accepting the authority of their husbands.
The Message (Sacred Name Version)MSG-SNThe holy women of old were beautiful before Elohim that way, and were good, loyal wives to their husbands.
Good News Translation (Sacred Name)GNT-SNFor the devout women of the past who placed their hope in Elohim used to make themselves beautiful by submitting themselves to their husbands.
New American Standard (Sacred Name Bible)NASB-SNFor in this way in former times the holy women also, who hoped in Elohim, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands;
King James Version (unedited)KJVFor after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands: