Bible ~~- Newer Testament ~~- Apocalypsis (Revelation) ~~- chapter 3 of 22 (22 verses.)

Apocalypsis (Revelation) 3:12Wrench

BACK NEXT
I eventually make everyone who overcomes [into] a pillar in the [living] temple of [YHVH] my Eloah.
No [one] can ever [cast] out the over-comer.
I write upon the [over-comer] the Name of my Eloah [YHVH], and the name of the city of [YHVH] my Eloah, which is β€˜New Jerusalem,’ which comes down out of heaven from [YHVH] my Eloah.
And πŸ˜‡, I write upon the over-comer my new Name.

Note: Clearly, Yahshua is here making sure you understand this:
Jesus is NOT YHVH! YHVH is totally in charge of, and above, the Messiah.
YAH does not want you to be confused by incomprehensible Athanasian theories.



Other English Bible translations of Apocalypsis (Revelation) 3:12:

Complete Jewish Bible (Sacred Name Version)CJB-SNI will make him who wins the victory a pillar in the Temple of my Elohim, and he will never leave it. Also I will write on him the name of my Elohim and the name of my God’s city, the new Yerushalayim coming down out of heaven from my Elohim, and my own new name.
New International Version (Sacred Name)NIV-SRHim who overcomes I will make a pillar in the temple of my Elohim. Never again will he leave it. I will write on him the name of my Elohim and the name of the city of my Elohim, the new Jerusalem, which is coming down out of heaven from my Elohim; and I will also write on him my new name.
New International Readers Version (Sacred Name)NIRV-SN'I'll see to it that those who overcome will be pillars in the temple of my Elohim. They will never leave it again. I will write the name of my Elohim on them. I will write the name of the city of my Elohim on them. This is the new Jerusalem, which is coming down out of heaven from my Elohim. I will also write my new name on them.
New Living Translation (Sacred Name Version)NLT-SNAll who are victorious will become pillars in the Temple of my Elohim, and they will never have to leave it. And I will write my Elohim's name on them, and they will be citizens in the city of my God--the new Jerusalem that comes down from heaven from my Elohim. And they will have my new name inscribed upon them.
New Revised Standard (Sacred Name Edition)NRSV-SNIf you conquer, I will make you a pillar in the temple of my Elohim; you will never go out of it. I will write on you the name of my Elohim, and the name of the city of my Elohim, the new Jerusalem that comes down from my Elohim out of heaven, and my own new name.
The Message (Sacred Name Version)MSG-SN'I'll make each conqueror a pillar in the sanctuary of my Elohim, a permanent position of honor. Then I'll write names on you, the pillars: the Name of my Elohim, the Name of Elohim's City--the new Jerusalem coming down out of Heaven--and my new Name.
Good News Translation (Sacred Name)GNT-SNI will make those who are victorious pillars in the temple of my Elohim, and they will never leave it. I will write on them the name of my Elohim and the name of the city of my Elohim, the new Jerusalem, which will come down out of heaven from my Elohim. I will also write on them my new name.
New American Standard (Sacred Name Bible)NASB-SN'He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My Elohim, and he will not go out from it anymore; and I will write on him the name of My Elohim, and the name of the city of My Elohim, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My Elohim, and My new name.
King James Version (unedited)KJVHim that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name.