Bible ~~- Newer Testament ~~- Apocalypsis (Revelation) ~~- chapter 6 of 22 (17 verses.)

Apocalypsis (Revelation) 6:2Wrench

BACK NEXT

I see. [You, šŸ˜‡,] see:
A white horse. The rider who sits on [the white horse carries] a bow.
[YAH] gives a crown to the rider.
The rider rides forth. [He] conquers [worlds].
[He] rides on to conquer again.

Victory

Note: Yahshua?


Other English Bible translations of Apocalypsis (Revelation) 6:2:

Complete Jewish Bible (Sacred Name Version)CJB-SNI looked, and there in front of me was a white horse; its rider had a bow and was given a crown; and he rode off as a conqueror to conquer.
New International Version (Sacred Name)NIV-SRI looked, and there before me was a white horse! Its rider held a bow, and he was given a crown, and he rode out as a conqueror bent on conquest.
New International Readers Version (Sacred Name)NIRV-SNI looked, and there in front of me was a white horse! Its rider held a bow in his hands. He was given a crown. He rode out like a hero on his way to victory.
New Living Translation (Sacred Name Version)NLT-SNI looked up and saw a white horse. Its rider carried a bow, and a crown was placed on his head. He rode out to win many battles and gain the victory.
New Revised Standard (Sacred Name Edition)NRSV-SNI looked, and there was a white horse! Its rider had a bow; a crown was given to him, and he came out conquering and to conquer.
The Message (Sacred Name Version)MSG-SNI looked--I saw a white horse. Its rider carried a bow and was given a victory garland. He rode off victorious, conquering right and left.
Good News Translation (Sacred Name)GNT-SNI looked, and there was a white horse. Its rider held a bow, and he was given a crown. He rode out as a conqueror to conquer.
New American Standard (Sacred Name Bible)NASB-SNI looked, and behold, a white horse, and he who sat on it had a bow; and a crown was given to him, and he went out conquering and to conquer.
King James Version (unedited)KJVAnd I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.