Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | It deceives the people living on earth by the miracles it is allowed to perform in the presence of the beast, and it tells them to make an image honoring the beast that was struck by the sword but came alive again. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | Because of the signs he was given power to do on behalf of the first beast, he deceived the inhabitants of the earth. He ordered them to set up an image in honor of the beast who was wounded by the sword and yet lived. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | He did the signs the first beast wanted him to do. In that way the second beast tricked those who live on the earth. He ordered them to set up a statue to honor the first beast. The first beast was the one who had been wounded by the sword and still lived. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | And with all the miracles he was allowed to perform on behalf of the first beast, he deceived all the people who belong to this world. He ordered the people of the world to make a great statue of the first beast, who was fatally wounded and then came back to life. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | and by the signs that it is allowed to perform on behalf of the beast, it deceives the inhabitants of earth, telling them to make an image for the beast that had been wounded by the sword and yet lived; |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | It used the magic it got from the Beast to dupe earth dwellers, getting them to make an image of the Beast that received the deathblow and lived. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | And it deceived all the people living on earth by means of the miracles which it was allowed to perform in the presence of the first beast. The beast told them to build an image in honor of the beast that had been wounded by the sword and yet lived. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | And he deceives those who dwell on the earth because of the signs which it was given him to perform in the presence of the beast, telling those who dwell on the earth to make an image to the beast who had the wound of the sword and has come to life. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. |
---|