Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | From your first dough you will give Adonai a portion as a gift through all your generations. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | Throughout the generations to come you are to give this offering to YHVH from the first of your ground meal. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | You must bring the offering to the Adonai. You must give it from the first grain you grind. You must do it for all time to come. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | Throughout the generations to come, you are to present this offering to YHVH each year from the first of your ground flour. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | Throughout your generations you shall give to the Adonai a donation from the first of your batch of dough. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Down through the future generations make this offering to YHVH from each first batch of dough. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | For all time to come, this special gift is to be given to the Adonai from the bread you bake. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | 'From the first of your dough you shall give to YHVH an offering throughout your generations. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations. |
---|