Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | Only the livestock and the spoil of that city did Israβel take as booty for themselves, in keeping with the order Adonai had given Yβhoshua. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | But Israel did carry off for themselves the livestock and plunder of this city, as YHVH had instructed Joshua. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | But this time Israel kept for themselves the livestock and everything else they had taken from the city. The Adonai had directed Joshua to let them do it. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | Only the cattle and the treasures of the city were not destroyed, for the Israelites kept these for themselves, as YHVH had commanded Joshua. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | Only the livestock and the spoil of that city Israel took as their booty, according to the word of the Adonai that he had issued to Joshua. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Israel did get to take the livestock and loot left in the city; YHVH's instructions to Joshua allowed for that. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | The Israelites kept for themselves the livestock and goods captured in the city, as the Adonai had told Joshua. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | Israel took only the cattle and the spoil of that city as plunder for themselves, according to the word of YHVH which He had commanded Joshua. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua. |
---|