Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | And that is what Elohim did that night โ it was dry only on the fleece, even though there was dew all over the ground. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | That night Elohim did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | So that night Elohim did it. Only the wool was dry. The ground all around it was covered with dew. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | So that night Elohim did as Gideon asked. The fleece was dry in the morning, but the ground was covered with dew. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | And Elohim did so that night. It was dry on the fleece only, and on all the ground there was dew. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Elohim made it happen that very night. Only the fleece was dry while the ground was wet with dew. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | That night Elohim did that very thing. The next morning the wool was dry, but the ground was wet with dew. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | Elohim did so that night; for it was dry only on the fleece, and dew was on all the ground. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground. |
---|