Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | "Look, Iβm about to die!" said βEsav. "What use to me are my rights as the firstborn?" |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | 'Look, I am about to die,' Esau said. 'What good is the birthright to me?' |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | 'Look, I'm dying of hunger,' Esau said. 'What good are those rights to me?' |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | 'Look, I'm dying of starvation!' said Esau. 'What good is my birthright to me now?' |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | Esau said, "I am about to die; of what use is a birthright to me?" |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Esau said, 'I'm starving! What good is a birthright if I'm dead?' |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | Esau said, "All right! I am about to die; what good will my rights do me?" |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | Esau said, 'Behold, I am about to die; so of what use then is the birthright to me?' |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me? |
---|