Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | Avigayil then hurried, set out and rode off on a donkey, with five of her female servants following her; she went after David’s messengers; and she became his wife. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | Abigail quickly got on a donkey and, attended by her five maids, went with David's messengers and became his wife. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | Abigail quickly got on a donkey and went with David's messengers. Her five female servants went with her. She became David's wife. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | Quickly getting ready, she took along five of her servant girls as attendants, mounted her donkey, and went with David's messengers. And so she became his wife. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | Abigail got up hurriedly and rode away on a donkey; her five maids attended her. She went after the messengers of David and became his wife. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Abigail didn't linger. She got on her donkey and, with her five maids in attendance, went with the messengers to David and became his wife. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | She rose quickly and mounted her donkey. Accompanied by her five maids, she went with David's servants and became his wife. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | Then Abigail quickly arose, and rode on a donkey, with her five maidens who attended her; and she followed the messengers of David and became his wife. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife. |
---|