Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | The people of Binyamin gathered themselves together into a phalanx behind Avner and stood on top of a hill. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | Then the men of Benjamin rallied behind Abner. They formed themselves into a group and took their stand on top of a hill. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | The men of Benjamin gathered in a group around Abner. They took their stand on top of a hill. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | Abner's troops from the tribe of Benjamin regrouped there at the top of the hill to take a stand. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | The Benjaminites rallied around Abner and formed a single band; they took their stand on the top of a hill. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | The Benjaminites had taken their stand with Abner there, deployed strategically on a hill. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | The men from the tribe of Benjamin gathered around Abner again and took their stand on the top of a hill. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | The sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one band, and they stood on the top of a certain hill. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill. |
---|