Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | and that your father has belittled me and has changed my wages ten times; but Elohim did not allow him to do me any damage. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, Elohim has not allowed him to harm me. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | 'But your father has cheated me. He has changed my pay ten times. In spite of everything that's happened, Elohim hasn't let him harm me. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | but he has tricked me, breaking his wage agreement with me again and again. But Elohim has not allowed him to do me any harm. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but Elohim did not permit him to harm me. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Still, your father has cheated me over and over, changing my wages time and again. But Elohim never let him really hurt me. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | Yet he has cheated me and changed my wages ten times. But Elohim did not let him harm me. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | 'Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, Elohim did not allow him to hurt me. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me. |
---|