Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | Ach’av went up to eat and drink, while Eliyahu went up to the top of the Karmel. He bowed down to the ground and put his face between his knees. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | So Ahab went off to eat and drink, but Elijah climbed to the top of Carmel, bent down to the ground and put his face between his knees. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | So Ahab went off to eat and drink. But Elijah climbed to the top of Mount Carmel. He bent down toward the ground. Then he put his face between his knees. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | So Ahab prepared a feast. But Elijah climbed to the top of Mount Carmel and fell to the ground and prayed. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | So Ahab went up to eat and to drink. Elijah went up to the top of Carmel; there he bowed himself down upon the earth and put his face between his knees. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Ahab did it: got up and ate and drank. Meanwhile, Elijah climbed to the top of Carmel, bowed deeply in prayer, his face between his knees. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | While Ahab went to eat, Elijah climbed to the top of Mount Carmel, where he bowed down to the ground, with his head between his knees. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | So Ahab went up to eat and drink. But Elijah went up to the top of Carmel; and he crouched down on the earth and put his face between his knees. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees, |
---|