Greek translation / mutilation of the Name of The One True Elohim and His Son
Bet the farm that no Hebrew on "God's" green earth was ever named "Jesus," at least not prior to a few hundred years ago.
The Hebrew Messiah's Name was Yahshuah,
which trans-lettered into Greek became "iesou",
which drifted a bit further into the German "yesu",
and finally through centuries of torturous mangling became "JeSUS" about 400 years ago.
One of the most comical aspects of the mutilation of the Name of YHWH's Son, Yahshuah, is the tack-on of the suffix "SUS."
Look up any zoological dictionary and you'll see that 'Sus' is the genus (family) name of PIGS! Swine!
So next time you call the Son of YHVH "JeSUS", think about what you're really saying.
Would you want to risk calling the Hebrew Messiah by the name of a biblically-forbidden pig?
Genus Sus: Eurasian pigs
Classification: Order Artiodactyla (even-toed ungulates) > Family Suidae (pigs) > Genus Sus
Sus domesticus: domestic pig
Sus leucomustax: Japanese wild pig
In Gaulish (Roman Britain) religion, Esus or Hesus ("lord" or "master" (which in earlier days would be rendered 'Baal')) was a god of agriculture, war and commerce. He was associated with the bull.
Was 'Hesus' god the Celtic Mars?
The difficulty of working out to which deity inhabitants of Roman Britain are referring when they mention Mars is profound.
A well-known section in Lucan's Bellum civile talks about the gory sacrificial offerings proffered to a Trinity of Celtic deities: Teutates, Esus, and Taranis.
Among a pair of later reviewers on Lucan's work, one identifies Teutates with Mercury and Esus with Mars.
Which explains why in state-registered churches around the globe, people pray to "Jesus/Esus/Isa" etc as they send out troops to kill their enemies.
They're praying to the gods of war and pretending to worship the peaceful Nazarene whose real Name was Yahshuah.
The Greek is perhaps the most cruel alphabet to impose on words from outside, since it lacks the sounds necessary to "replay" the words properly.
Greek has grammar rules concerning word-endings, further mutilating original words, particularly names!
Shaul was changed to Paul, but the Greek requires an ending "S" to make the word "masculine"; so they changed it to "Paulos". Greek has no "SH" sound in its alphabet, so, many words are effected.
Shabbath is not a Greek word, nor is there any equivilent word to "translate" the meaning clearly;
so, the Greek language spells the word "Sabbath", losing the "SH" sound.
Yosef becomes "JOSES" in the Greek; and this is their attempt to make the same sounds!