Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | It was the custom of his sons to give banquets, each on his set day in his own house; and they would invite their three sisters to eat and drink with them. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | His sons used to take turns holding feasts in their homes, and they would invite their three sisters to eat and drink with them. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | His sons used to take turns giving big dinners in their homes. They would invite their three sisters to eat and drink with them. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | Every year when Job's sons had birthdays, they invited their brothers and sisters to join them for a celebration. On these occasions they would get together to eat and drink. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | His sons used to go and hold feasts in one another's houses in turn; and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | His sons used to take turns hosting parties in their homes, always inviting their three sisters to join them in their merrymaking. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | Job's sons used to take turns giving a feast, to which all the others would come, and they always invited their three sisters to join them. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them. |
---|