Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | Arise, Elohim, and defend your cause; remember how brutish men insult you all day. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | Rise up, O Elohim, and defend your cause; remember how fools mock you all day long. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | Elohim, rise up. Stand up for your cause. Remember how foolish people make fun of you all day long. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | Arise, O Elohim, and defend your cause. Remember how these fools insult you all day long. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | Rise up, O Elohim, plead your cause; remember how the impious scoff at you all day long. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | On your feet, O God-- stand up for yourself! Do you hear what they're saying about you, all the vile obscenities? |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | Rouse yourself, Elohim, and defend your cause! Remember that godless people laugh at you all day long. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | Arise, O Elohim, and plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You all day long. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. |
---|