Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | Remember your community, which you acquired long ago, the tribe you redeemed to be your very own. Remember Mount Tziyon, where you came to live. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | Remember the people you purchased of old, the tribe of your inheritance, whom you redeemed-- Mount Zion, where you dwelt. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | Remember that you chose us to be your own people a long time ago. Remember that you set us free from slavery to be your very own tribe. Remember Mount Zion, where you lived. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | Remember that we are the people you chose in ancient times, the tribe you redeemed as your own special possession! And remember Jerusalem, your home here on earth. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | Remember your congregation, which you acquired long ago, which you redeemed to be the tribe of your heritage. Remember Mount Zion, where you came to dwell. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Refresh your memory of us--you bought us a long time ago. Your most precious tribe--you paid a good price for us! Your very own Mount Zion--you actually lived here once! |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | Remember your people, whom you chose for yourself long ago, whom you brought out of slavery to be your own tribe. Remember Mount Zion, where once you lived. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | Remember Your congregation, which You have purchased of old, Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance; And this Mount Zion, where You have dwelt. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt. |
---|